猫八の為にならない韓国語講座②

 

 

皆さん、こにゃにゃちわー

 

今日も猫八の為にならない韓国語講座の時間がやってきました。

 

先日もお伝えしましたが猫八は

 


f:id:neco8smile:20211002091719j:image

 

奴婢です

 

(訳・韓国語が読めない)

 

その為このぼんやりと過ごして早2年の月日を取り戻す為にハングルをマスターします。

 

ええ…今更ですよ。

 

前回は

 

 

www.neco8smile.work

 

 

ハングルでの表現について紹介しましたが今回は?


前回の復習は済ませましたか?

ダメですね。
そんなことでは、ハングルは覚えられませんよ!

 

 

驚きのㄷㄷㄷ(ドルドルドル)
 



では、今日は驚きの表現

まずは


は、ドルと読みます。

ㄷㄷㄷ=ドルドルドル

ブルブルブルと言う表現で、驚いたり怖がったりする時に使います。


では、使ってみましょう。


 

ジソブ
猫八、もうお金がないのか?
 

 

おぷそよ
 
猫八

 

ジソブ
給料日はいつだったんだ?
 

 

27日よ。えっと、今日は10月1日…
 
猫八

 






ぎゃー!

まだ一週間経ってないのに!ㄷㄷㄷ



はい。
このように驚きの表現をする時に使います。

恐ろしいですね。

財布に2千円しか入っていませんでした。

では、続きまして

 

 

 

びっくりしたら꺅꺅꺅(キャキャキャ)

 


꺅です。



は、キャと読みます。






そのまま、キャーキャーといった感じで驚いた時に使います。

では、使ってみましょう。



f:id:neco8smile:20211002091757j:image

 

兄さんの生足よー!꺅꺅



※使い方があっているのかは定かではありません

 

 

震える덜덜덜(ドルドルドル)

 

 


お次は??

덜です。


は、ドルと読みます。


덜덜덜ドルドルドル
ブルブルブルブルと震えるような感じです。


更に震え上がるような表現として使います。


では、使ってみましょう。







クソださくて震える덜덜덜

 

人に黒歴ありとは言いますが、これほどファッションテロリストは見たことがないです。

 

 

 

了解のㅇㅋ(オケイ)

 


ㅇㅋは、オケイと読みます。

O.Kという意味ですね。では例文です。


 

さるちゃん
私もそのパーティーに参加してもいいかしら?
 

 






ジソブ
ㅇㅋ
 

 






 

さるちゃん
や、やっぱり遠慮します덜덜덜
 

 







ジソブ
人の画像で弄びやがって!猫八、いい加減にしろよ! 흥!
 


は、フンと読みます。


これはおまけですけど(笑)

 

このようにハングル一つで表現できる言葉もあるんですね。

 

 

 

耳に残る韓国語

 

 

ドラマを見いると、自然に耳に残る韓国語ってありますよね。

 

 

カプチャギ

갑자기(カプチャギ)

突然、いきなり、びっくり、驚いた!という意味です。








갑자기(カプチャギ)!!
 
猫八

 








鳥?





そして、英語が混ざった耳に残る韓国語もよくあります。



ネ スタイル

내 스타일(ネ スタイル)


この言葉の使い方には日本語で表現すると

 

 

「私のタイプ、私の好み」

 

という意味です。

韓国語では「タイプ」ではなく「スタイル(style)」という言葉を使うらしいです。


しかし、これは示す言葉によって表現の違いがでてきます。


ネ スタイル

好みだと表現するだけではなく、自分のスタイルだと表現される場合もあります。


ジソブ
これが ネ スタイル
 

 

私のスタイルだ!

 







ネ スタイル

訳:ハイウェストにも程がある





ネ スタイル

 

訳:チェック柄の殺し合い


このようにスタイルという言葉は使われているのです。



そして、ドラマに必ず出てくる



ヘンドゥポン

スマトゥフォン

haen-deu-pon휴대폰(携帯電話)






「携帯電話」は、韓国語で핸드폰(ヘンドゥポン)といいます。


英語のHAND(핸드)とPHONE(폰)の合成語で「携帯電話」なんだそうです。

 

 smart phone → 스마트 폰(スマトゥ ポン)になります。

 

こちらもよく耳にする韓国語ではありますが

ヘンドゥポンと聞くと


 


なんだか、大昔の携帯って感じがしてしまいます。

ハンディーって言い方がそう聞こえてしまうのでしょうか?

 







でっ、でかすぎやしませんか?!

((((;゜Д゜)))







ハンディーってやっぱりこのイメージだわ





※大分、違います。




ホクシ

혹시(ホクシ)


『もし、もしかして、ひょっとして』という意味です

 

これもよく耳にしますよね。







ホクシ…

 

眼鏡がトレードマークのダニエルだけど







度が入ってないの?

((((;゜Д゜)))



めがね男子だっていう人ほど、度が入ってない。

これがめがね男子の真実です。




ぺンティ

コレも耳に残りませんか?

「パンツ、パンティー」は、韓国語で팬티(ペンティ)といいます


男性用、女性用どちらもこのように使われています。






お、黄金?((((;゜Д゜))


個人的にはペンティは…





チラ見せにしといて頂きたいです



最後は、時代劇から

エギ

「赤ちゃん(あかちゃん)」は、韓国語で애기(エギ)という意味です。


母親にとってはいくつになっても子供は子供

大人になってもエギ呼びされていることもあります。

 






今は亡きキム・ジュヒョクが演じたホジュンがものすごく好きだった猫八


(大ヒットした方のホジュンではありません)

 

 

www.neco8smile.work

www.neco8smile.work

www.neco8smile.work

www.neco8smile.work

www.neco8smile.work

 

 

若いころからキム・ジュヒョクがホジュンを演じているんですけど

 

なにせ彼が老け顔で…








オモニから

 

※画像はドラマとは関係ありません







『エギや~。』


と言われると








ただのおっさんじゃねーかっ!

( ゚Д゚)ゴルァ!!

 

となったことは、今でも鮮明に覚えております。

 

 

いかかでしたでしょうか?

 

なにせ韓国語がわかっていない猫八による韓国語講座です。

 

大目にみてください。

 

それでは、今日はここまで

 

あんにょん

 

 

おしゃれにゃんこneco8のおすすめ商品


f:id:neco8smile:20211002092022j:image

 

 

 

※ブログの中にお借りした映像が含まれています

公表された著作物に限り使用しています